Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от старогръцки
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
TriAM505 (2012 г.)

Издание:

Езоп. Басни

 

Старогръцка, II издание

Превод от старогръцки: Тодор Сарафов

Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов

 

Редактор: Здравка Петрова

Художник: Людмил Чехларов

Художник-редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова

Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.


Гъски и жерави пасели на една и съща ливада. Но ето че се появили насреща им ловци. Жеравите, като по-леки, отлетели; гъските, поради тежината на тялото си, не успели да хвръкнат и били заловени.

Така и между хората. Когато настъпи война в държавата, бедните, понеже са лекоподвижни, лесно се спасяват, като се преместват от една страна в друга. Така запазват свободата си. А богатите остават по местата си под тежестта на богатството и често стават роби.

Край
Читателите на „Гъски и жерави“ са прочели и: