Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от старогръцки
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 1 глас)
Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
TriAM505 (2012 г.)

Издание:

Езоп. Басни

 

Старогръцка, II издание

Превод от старогръцки: Тодор Сарафов

Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов

 

Редактор: Здравка Петрова

Художник: Людмил Чехларов

Художник-редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова

Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.


Веднъж опашката на змията сметнала, че тя трябва да води и да върви напред. А тялото на змията казало:

— Как ще ни водиш, като нямаш очи и нос както другите животни?

Но тя не искала и да чуе, докато най-после здравият разум отстъпил.

И тъй, опашката застанала начело и започнала да води. Влачела тя в слепотата си цялото тяло, докато змията попаднала в яма, пълна с камъни, и наранила гръбнака и цялото си тяло. Започнала тогава опашката с най-ласкав тон да моли главата:

— Спаси ни, ако обичаш, господарке! Аз наистина влязох в лош спор с тебе.

Край