Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от старогръцки
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
TriAM505 (2012 г.)

Издание:

Езоп. Басни

 

Старогръцка, II издание

Превод от старогръцки: Тодор Сарафов

Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов

 

Редактор: Здравка Петрова

Художник: Людмил Чехларов

Художник-редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова

Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.


Един човек заболял. Запитан от лекаря какво чувствува, той казал, че се поти повече от обикновено. Тогава лекарят казал:

— Това е добре.

Когато го попитал отново как е, казал, че е обхванат от тръпки й го тресе. А онзи:

— И това е добре.

Когато трети път лекарят дошъл да види как върви болестта, болният казал, че го е хванало разстройство. А лекарят пак казал:

— Добре е и това.

И си отишъл.

Дошъл един от близките му и го запитал как е. А той му отговорил:

— Аз си умирам от доброто.

Така много хора биват облажавани от съседите си, които преценяват отстрани, заради тези неща, от които те сами в себе си страдат най-много.

Край