Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от старогръцки
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
TriAM505 (2012 г.)

Издание:

Езоп. Басни

 

Старогръцка, II издание

Превод от старогръцки: Тодор Сарафов

Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов

 

Редактор: Здравка Петрова

Художник: Людмил Чехларов

Художник-редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова

Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.


Гаргата видяла, че гълъби били хранени добре в някакъв гълъбарник. Взела, че се избелила и отишла и тя да получи храна. А те, понеже си мълчала, помислили я за гълъб и я допуснали при себе си. Но когато се забравила и пуснала гласа си, тогава те я изгонили, понеже гласът й им бил непознат. Та след като се лишила от тяхната храна, тя се върнала отново при гаргите. Те пък не могли да я познаят поради цвета й, та я изгонили от своята среда. Така гаргата, понеже се стремяла към две неща, не получила нито едното.

И тъй, ние трябва да бъдем доволни от това, което имаме. Да си даваме сметка, че алчността често не носи никаква полза, дори ни лишава от това, което притежаваме.

Край