Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от старогръцки
, (Пълни авторски права)
Форма
Басня
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 4 гласа)
Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и корекция
TriAM505 (2012 г.)

Издание:

Езоп. Басни

 

Старогръцка, II издание

Превод от старогръцки: Тодор Сарафов

Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов

 

Редактор: Здравка Петрова

Художник: Людмил Чехларов

Художник-редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова

Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.


Лястовицата съветвала славея да отиде като нея да се храни и живее при хората. А той й отговорил:

— Не желая да оживявам отново болката от предишните си страдания[1]. Затова си живея по пусти места.

Огорченият от някой случай на съдбата има желанието да отбегне дори и мястото, където го е сполетяло страданието.

Бележки

[1] Терей — според преданието Терей бил тракийски цар. Той поругал честта на Филомела, сестра на съпругата му Прокна — и двете дъщери на атинския цар Пандион. За да скрие престъплението си, Терей отрязал езика на Филомела. Филомела обаче успяла да съобщи за своето нещастие, като го изтъкала във вид на разказ върху една дреха. Когато узнала за престъплението на съпруга си, Прокна убила сина им Итис и с месото му нахранила Терей. Разяреният Терей поискал да убие и двете сестри. Но Зевс ги спасил, като превърнал Прокна в славей, а Филомела — в лястовица. А Терей се превърнал в папуняк или ястреб, който и като птици ги преследвал.

Край
Читателите на „Славей и лястовица“ са прочели и: