Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 3 гласа)
Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и редакция
NomaD (2011)

Издание:

Антология на немската поезия

 

Под редакцията на Димитър Стоевски

Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар

 

Редактор на издателството: Блага Димитрова

Художник: Димитър Трендафилов

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова

Дадена за печат на 30. XII 65

Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.

Формат 59X84/16. Тираж 5090.

Издат. №41 (1989).

Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV

Цена 1,57 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

Народна култура — София, 1966


Под липата

на полето

двама ни любов събра.

Беше лято,

празник светъл,

и във близката гора,

в кичестия дол до нас,

тра-ла-ла,

славей пееше в прехлас.

 

В гъсталака

дълго време,

негли още от зори

той ме чакал;

буйно взе ме

и с целувки ме покри.

Колко бяха ли? Безброй.

Тра-ла-ла,

вижте, цялата съм зной.

Сви прекрасно

меко ложе

от цветя и от трева —

велегласно

някой може

да се смее на това;

по ония рози, ах,

ще познае где лежах.

 

Ако някой

знае само —

боже, как ще ме е срам!

Но в гъстака

бяхме двама,

никой се не мярна там.

Славеят впи в нас очи,

тра-ла-ла,

но за всичко ще мълчи.

Край
Читателите на „Под липата…“ са прочели и: