Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


При всеки звън грабвам телефонната слушалка

Ако се обажда той казвам ало и добре съм

Питам го обича ли картофи за вечеря

и какво мисли за еманципацията

 

Обичал да скита из планината казва той казвам аз също

Препоръчва ми да прочета една статия и я прочитам

Ругая времето. Той казва хубаво е че Ви чух.

Почиствам телефона той блести денем и нощем.

 

1988

Край